fckertube.com

  

Beste Artikel:

  
Main / Wie heißt Chuck Roast auf Spanisch?

Was ist Chuck Braten auf Spanisch genannt

Ich habe gezögert, wegen meines begrenzten Spanisch zum Metzger zu gehen. Ich wollte SO einen Schmorbraten kochen und versuchte herauszufinden, wie ich das sagen sollte. Ich drucke diesen Blog aus und lege ihn in meine Rezeptbox, damit er nicht verloren geht!

Danke danke danke. Wie Babs drucke ich das aus, um es zur Hand zu haben, wenn ich meine Einkaufsliste zusammenstelle. Shawn, das ist von Victoria von Flavours of the Sun.

Ich musste dies über den Metzger untersuchen, da ich den Begriff "Pulpa Blanca" vorher noch nicht gehört hatte, aber mir wurde gesagt, dass die Pulpa Blanca immer noch von diesem großen Flankenschnitt stammt, aber der innere Teil ist, während die Pulpa Negra kommt Wenn nicht, werde ich versuchen, es bei Bedarf ein wenig zu erweitern.

Also suchte ich nach dem, was ich la pulpa blanca nennen würde, weil man die pulpa negra "top round" nennt. Shawn, OK. Ich liebe ein Geheimnis. Jetzt wird mir gesagt, dass Pulpa Blanca ein anderer Name für die untere Runde ist, während Pulpa Negra die obere Runde ist.

Klingt das für Sie richtig? Ich habe den hier in Guanajuato verwendeten Begriff immer noch nicht gesehen. Ich war vor kurzem in einem mexikanischen Lebensmittelgeschäft, bevor ich Ihren Blog gelesen habe, und habe ein Stück Fleisch gesehen, das einem Rocksteak ähnelte. Es war braun, nicht rot wie das Fleisch, das ich auf einem Fleischmarkt gewohnt bin, und es hatte eine gleichmäßig ölige Textur.

Der Metzger sagte mir, der Schnitt sei vom Bein. Ist das Rocksteak? Ist es sicher zu konsumieren? Warum die ölige Textur? Hallo Prithy, ich bin mir nicht sicher, welches Stück Fleisch du bei deinem Lebensmittelhändler siehst, aber es ist wahrscheinlich kein Rocksteak. Ihr Metzger sagte, es stamme vom Bein, und das Rocksteak stamme von dem Teller, der sich unter der Kuh befindet, nicht auf den Beinen.

Ich habe auch keine Ahnung, warum das Fleisch ölig aussieht. Wenn die Farbe bräunlich ist, liegt es wahrscheinlich daran, dass sie etwas gealtert ist, aber ich müsste sie sehen, um sicher zu sein. Hoffe das hilft! Vielen Dank! Wenn ich das nächste Mal zum Metzger gehe, muss ich ihn nach dem "Begriff" für das Fleischstück fragen und es mit der Liste vergleichen, die Sie haben - es ist wunderbar, diese Ressource zu haben! Lieber Unbekannter, ich denke du hast recht!

Das ist eine perfekte Erklärung. Hier in Mexiko wird häufig vormarinierte Arrachera zum Verkauf angeboten, die dunkler und öliger als normales Fleisch ist. Ich weiß nicht, warum ich früher nicht daran gedacht habe. Es tut mir leid, wenn dies klar erklärt wurde und ich es verpasst habe. Mein Kollege brachte eine köstliche Rindfleisch-Tinga mit, die ich abenteuerlustig machen und versuchen werde, zu machen.

Er sagte, ich brauche Carne para Decebrar, was ich in Ihrem Blog sehen kann, um zu zerkleinern, aber wenn ich auf den Markt gehe, weiß ich immer noch nicht, was genau das bedeuten würde, ich sehe einige Dinge, die Bruststück sagen, und einige das sagen Flankensteak?

Irgendwelche Ideen? Flanken- oder Rocksteak lässt sich leicht mit einer Gabel "deshebrieren", da es sich so leicht in Stränge trennt. Ich habe gerade meine mexikanischen Kochschüler gefragt und sie haben zugestimmt. Ich danke dir sehr! Ich bin in ein mexikanisches Viertel in Chicago gezogen und alle Labels sind auf Englisch, aber die Metzger sprechen nur Spanisch. Ich kenne das Grundvokabular, aber das ist sehr spezifisch und meine Familie stammt aus Südamerika. Mein Vater erklärte, dass diese Kürzungen regional sind, also hat mich diese Seite gerettet.

Ich LIEBE es zu kochen und würde mich ein Jahr lang in den Schlaf weinen, wenn ich keinen guten Weg finden würde, mit unserem Metzger zu kommunizieren. Ich habe noch eine - Wie würde ich das in dünne Scheiben geschnittene Corned Beef-Sandwich nennen? Wieder heißt es Corned Beef auf Englisch im Laden, aber wir müssen das Point-and-Grunt-Spiel eine ganze Weile spielen, um das richtige zu finden. Hallo, ich lebe in Mexiko und würde gerne wissen, welche Corte de Res Silverside am nächsten liegt. Ich denke, es ist ähnlich wie in den USA, aber ich bin mir nicht sicher.

Danke, Antonio. Muss Bistec Para Desebrar geschreddert werden? Ich kaufte es, um Carne Asada Tacos zu machen. Ich würde es marinieren, grillen und dann in Streifen schneiden. Würde das funktionieren? Ich will es nicht zerreißen. Ich danke Ihnen sehr. Ich lebe in San Diego und finde diese Informationen von unschätzbarem Wert!

Ich habe einen Link auf fb für alle meine anderen Freunde gepostet. Ich habe jedoch versucht, Ihr Diagramm zu finden, und es war nicht mehr verfügbar.

Wissen Sie, wo ich darauf zugreifen kann? Danke, Lacey. Lieber Ifro, ich bin froh, dass die Informationen für Sie und andere hilfreich sind. Dieser Beitrag ist so alt, dass ich denke, das ursprüngliche Diagramm ist verschwunden, oder besser gesagt, der Link dazu ist nicht mehr gültig.

Das tut mir leid. Sie könnten Google für einen anderen versuchen - ich bin sicher, dass sie irgendwo da draußen sind! Hallo Victoria, ich sehe, dass du kürzlich auf diesen alten Beitrag geantwortet hast, was mir Hoffnung gibt: Ich möchte dich um Rat fragen, welche Art von Fleisch ich in der Carniceria anfordern darf, die für Schaschliks lecker ist. Ich kann es mir nicht leisten, Filet Minon zu kaufen, da ich viel kaufen müsste.

Mein Mann hat einige Freunde zu einem Grillabend eingeladen, den wir heute Abend veranstalten. Vielen Dank im Voraus: Eintopffleisch ist definitiv nicht das, was Sie wollen, da es Schmoren und langes Kochen erfordert, um es zart zu machen. Lendenstück wird sicherlich für Spieße funktionieren, aber wenn Sie sich verwöhnen lassen möchten, wäre Rib-Eye oder Porterhouse gut.

Wenn Sie Lendenstück kaufen, ist das in Ordnung, wie für die "Spitze", die der zarteste Teil des Schnitts ist. Hoffe das hilft. Vielen Dank Victoria! Das hilft sehr. Zum späteren Nachschlagen werde ich nach Rib-Eye oder Porterhouse für meine Familie fragen. Aye ay ay ... Wie sage ich das auf Spanisch? Nancy, "Punta de Aguayon" arbeitet für mich. Ich denke immer, dass ich auch fließend bin, aber besondere Verwendung ... Ich fragte meinen Sohn, der in Mexiko geboren wurde und auf jeden Fall fließend ist, und er sagte, dass das für ihn funktioniert, aber er war sich auch nicht sicher.

Nun, das war eine faszinierende Lektüre. Aber doppelt problematisch, weil ich britisch bin und die britischen Namen für die verschiedenen Schnitte etwas anders sind als die amerikanischen, und ich lebe in Madrid, und die Castellana-Namen sind völlig anders als die südamerikanischen. Ich denke, ich muss vielleicht Metzgerei lernen. Aus einer Laune heraus habe ich Fleischstücke auf Spanisch gegoogelt und wirklich auf mexikanisches Spanisch gehofft, weil ich vor ein paar Monaten zu MX gewechselt bin und wirklich viel Zeit habe, wenn ich zum Mercado gehe, um Fleisch zu kaufen.

Ihr Artikel ist ein Lebensretter! Auch ich werde die Liste für Aufbewahrungen speichern und ausdrucken! Haben Sie jetzt eine für Schweinefleischstücke? Das Beste aus Fleischsteaks, das zu einem guten Preis erhältlich ist: Wir sind hier, um Ihnen neben der Zeit der Wagyu-Steaks Fleisch von bester Qualität anzubieten. Es gibt einige mehr im Hunk in der Richtung, die Autobeziehung herunter zu kaufen, um Kobe-Beef-Probleme zu kaufen.

Hallo Danke fürs Teilen, da ist der aktualisierte Link, http: Netter Artikel. Das einzige Problem, das ich habe, ist, wenn Sie mir oder jemandem, den ich kenne, einen 8 Unzen serviert haben. Wir wollen ein Stück Rindfleisch mit einem Knochen darin, mindestens ein Pfund, vorzugsweise 18 Unzen. Vielen Dank für diesen Beitrag. Es ist sehr informativ.

Ich habe eine Frage zu einem Stück Fleisch, das ich nicht auf der Liste sehe. Ich habe ein Rezept für Tacos de Suadero gefunden. Wenn ich online schaue, sehe ich, dass einige Leute sagen, es sei Bruststück, andere sagen, es sei Flankensteak, und wieder andere sagen, es sei Rosenfleisch. Können Sie mir bitte sagen, welches das richtige ist?

(с) 2019 fckertube.com